| Kevesen tudják, hogy a Lapincs (németül Lafnitz) közel ezer éven keresztül Magyarország nyugati határfolyója volt. Ma - illetve 1921 óta - csak két ausztriai tartományt, Burgenlandot és Stájerországot választja el egymástól a Szentgotthárdnál a Rábába ömlő folyó. Anonymus - a rejtélyes Árpád-kori gesta-író - érdekes "magyarázatot" ad nevéről. Szerinte a honfoglaló magyarok elől menekülő "rómaiak" (ezeken németeket szokás érteni) lappangva úszták át a folyót, amely Pannónia és a németek határán van. Ez persze egy naív, középkori íróknál gyakori névmagyarázat, etimológia. A valóságban a folyó neve kelta eredetű és ófelnémet/óbajor (!) közvetítéssel került a magyarba. Hogyan történhetett mindez?. Igencsak érdekes kérdéseket vet föl. Hisz a területen német nyelvű lakossággal csak a 12-13. századtól számolhatunk. Korábban főként szlávok éltek itt, viszont a név mégsem szláv közvetítéssel került a magyarba |